No se encontró una traducción exacta para زمن الجملة
Medicine
Law
Survey
Zoology
History
Traducir Francés Árabe زمن الجملة
Francés
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
- más ...
- más ...
-
maladif (adj.) , {med.}زَمِن {طب}más ...
- más ...
- más ...
-
impotent (adj.)más ...
-
siècle (n.) , {Temps}más ...
-
temp {law}زمن {قانون}más ...
-
chronophobie med.رهاب الزمن طبmás ...
-
زمن دوري {مساحة}más ...
-
computation (n.) , {comptabilité}más ...
- más ...
-
agnelage (n.) , {zool.}زَمَن النِّتَاج {الحيوان}más ...
- más ...
-
temporiser (v.)más ...
- más ...
-
prescription {law}مرور زمن {قانون}más ...
-
prescription (n.) , {law}مُرُورُ الزَّمَن {قانون}، {قانون}más ...
- más ...
-
lendemain (n.)más ...
- más ...
-
futur (n.) , {Temps}más ...
- más ...
- más ...
-
prescription acquisitive {law}مرور الزمن المكسب {قانون}más ...
-
prescription extinctive {law}مرور الزمن المسقط {قانون}más ...
-
pondaison (n.) , {oiseaux}más ...
-
forclusion med.más ...
-
chronologie (n.) , {hist.}تَقْسِيم الزَّمَن إِلَى فَتَرَات {تاريخ}más ...
ejemplos de texto
-
Nous nous fixions des objectifs de développement, assortis de dates limites, dont la réalisation améliorerait considérablement la vie de centaines de millions de démunis dans le monde.ولقد حددنا ضمن جدول زمني جملة من الأهداف الإنمائية التي سيؤدي تحقيقها إلى تحسن جوهري في حياة مئات الملايين من المحرومين في العالم.
-
fixation de délais; le délai dans lequel une autorité compétente devrait donner son consentement à la suite d'une notification pourrait être limité à 30 joursوضع أطر زمنية؛ يمكن ضمن جملة أمور حصر الفترة التي ينبغي أن تقدم فيها السلطة المختصة موافقتها على الإخطار في 30 يوماً
-
c) Recrutement : la fonction de recrutement sera renforcée de façon que les responsables puissent mieux sélectionner les candidats; la politique de recrutement sera élargie et des mécanismes permettront de raccourcir la période de sélection et d'améliorer notamment la représentation géographique et l'équilibre entre les sexes dans l'Organisation;(ج) التوظيف: سيساعد تعزيز مهمة التوظيف المديرين على اختيار الموظفين من خلال توسيع نطاق الاتصال واعتماد آليات تقلص الفترة الزمنية للاختيار وتحسن، في جملة أمور، التمثيل الجغرافي وتمثيل الجنسين في المنظمة؛